Khmer | Pronunciation | English/Notes | #occ |
---|---|---|---|
ឆ្នាំង | cnaŋ | cooking pot, kettle, pan, casserole | 69/17 |
Link to overview page
Link to dictionary
Refusing direction — Additional dialogue

កូន៖ ទិញធ្វើអីម៉ែ? បាយនៅសល់ក្នុងឆ្នាំងតាស!
ម្ដាយ៖ ថាឲ្យទៅទិញ ទៅទិញម៉ោ។
កូន៖ ខ្ញុំទៅម៉េចបានម៉ែ? ខ្ញុំមើលទូរទស្សន៍ចប់សិន។
ម្ដាយ៖ អាឡែងតែមើលទូរទស្សន៍នៅហ្នឹងហើយ។ ប្រើមិនបានម៉ង។
Expressing dislikes 2A — Dialogue

ធារី៖ កំពុងលាងចាន។ ហត់ដល់ហើយ។ ធ្វើម្ហូបហើយ ត្រូវលាងចានទៀត។
ម្លិះ៖ ធ្វើម្ហូបម្ដងៗអីចឹងហើយ។ ស្រួលបំផុត មានតែទៅក្រៅញ៉ាំ។
ធារី៖ ខ្ញុំអត់ចូលចិត្តទៅញ៉ាំក្រៅទេ ព្រោះខ្លាចគេធ្វើគគ្រិច។ មិនមែនថាមិនចូលចិត្តធ្វើម្ហូបទេ គ្រាន់តែពេលខ្លះចានឆ្នាំងប្រឡាក់ច្រើនពេក។
ម្លិះ៖ ទុកឲ្យខ្ញុំលាងវិញណា។ ទៅសម្រាកទៅ។
ធារី៖ អរគុណ ម្លិះ។ អត់អីទេ ជិតរួចហើយ។ ឲ្យភ្ញៀវលាងចានម៉េចទេ!
Rice (Sakanan) — 13

Rice (Sakanan) — 15

Khmer New Year (Sakanan) — 04

Doing The Dishes (Sakanan) — 12

Fried Rice (Sakanan) — 09

Alms Round (Sakanan) — 03

Rice (Sakanan) — 14

Alms Round (Sakanan) — 02

Doing The Dishes (Sakanan) — 13

Rice (Sakanan) — 16

Noodle Soup (Sakanan) — 04

Fried Rice (Sakanan) — 07

Shopping For A T-Shirt (Sakanan) — 03

Fried Rice (Sakanan) — 01

Doing The Dishes (Sakanan) — 01
