Khmer
Pronunciation
English/Notes
#occ
ពរ
pɔɔ
wish, blessing
2/1
Link to overview page
Link to dictionary
Alms Round (Sakanan) — 13
បន្ទាប់មក
ទៀត
រូបភាព
ទី
១៣
នៅ
ក្នុង
រូបភាព
ទី
១៣
យើង
ឃើញ
ថា
បន្ទាប់ពី
ស្ត្រី
ចំណាស់
និង
ចៅស្រី
របស់
គាត់
បាន
ដាក់
បាយ
ចូល
ទៅ
ក្នុង
បាត្រ
របស់
ព្រះសង្ឃ
រួចរាល់
ហើយ
ពួកគេ
ទាំង
ពីរ
នាក់
ក៏
បាន
មក
អង្គុយ
លុតជង្គង់
នៅ
លើ
កម្រាល
ដដែល
វិញ
អញ្ចឹង
ពួកគេ
នៅតែ
លុតជង្គង់
ដដែល
ព្រោះ
ថា
ការ
ដាក់
ចង្ហាន់
លោក
គឺ
មិនទាន់
ចប់
នោះ
ទេ
ដូច្នេះ
ពួកគេ
ត្រូវតែ
ត្រលប់
មក
អង្គុយ
លុតជង្គង់
នៅ
លើ
កម្រាល
វិញ
ហើយ
លើក
ដៃ
ទាំង
ពីរ
សំពះ
ឡើង
ដើម្បី
បួងសួង
អញ្ចឹង
ជាទូទៅ
រាល់
ការ
ដាក់បាត្រ
ហើយ
យើង
ត្រូវតែ
មក
អង្គុយ
ដើម្បី
សំពះ
បួងសួង
និង
ទទួល
ពរ
ពី
ព្រះសង្ឃ
បានន័យថា
ព្រះសង្ឃ
នឹង
សូត្រធម៌
ដើម្បី
ឲ្យពរ
ដល់
យើង
ហើយនិង
បួងសួង
ឲ្យ
យើង
ដើម្បី
ឲ្យ
ការ
ធ្វើ
បុណ្យ
របស់
យើង
នេះ
គឺ
ទទួល
បាន
បុណ្យ
ត្រលប់
មក
វិញ
ឬក៏
ដើម្បី
ឧទ្ទិស
ទៅដល់
អ្នក
ដែល
បាន
ស្លាប់
ទៅ
អ្នក
ដែល
បាន
ចែកឋាន
ទៅ
ដែល
ជា
បងប្អូន
ឬក៏
សាច់ញាតិ
របស់
យើង
។
អញ្ចឹង
ព្រះសង្ឃ
តែងតែ
សូត្រធម៌
ឲ្យពរ
ដើម្បី
ឲ្យ
សេចក្តី
សុខ
ទៅដល់
អ្នក
ដែល
បាន
ដាក់
ចង្ហាន់
ហើយ
ពួក
យើង
ដែល
បាន
ដាក់
ចង្ហាន់
ទៅដល់
ព្រះសង្ឃ
រួច
ហើយ
យើង
ត្រូវតែ
លុតជង្គង់
ដើម្បី
សំពះ
ហើយ
សំពះ
ដើម្បី
សុំ
បួងសួង
សុំ
ពរ
ពី
ព្រះសង្ឃ
ដើម្បី
សុំ
សេចក្តី
សុខ
ឬក៏
ដើម្បី
សម្រេច
នូវ
បំណង
ប្រាថ្នា
ផ្សេង
ៗ។
អញ្ចឹង
នៅ
ក្នុង
រូបភាព
នេះ
យើង
ឃើញ
ស្ត្រី
ចំណាស់
និង
ចៅស្រី
របស់
គាត់
នៅតែ
លុតជង្គង់
ហើយ
សំពះ
ដៃ
ឡើង
លើក
ដៃ
សំពះ
ឡើង
សំពះ
ព្រះសង្ឃ
ហើយ
ព្រះសង្ឃ
ឈរ
នៅ
ខាងមុខ
ពួកគេ
ទាំង
ពីរ
នាក់
ដោយ
កូនសិស្ស
របស់
ព្រះសង្ឃ
ឬក៏
កូនសិស្សលោក
គឺ
ឈរ
នៅ
ខាងក្រោយ
។