Translations are evolving and should be taken as indicative only! For a guide to the tones and the spelling system used to write this variety of Isaan (Khon Kaen), see the "tone guide" on the overview page.

Tones: M = mid, HR = high-rising, H = high, HF = high-falling, LF = low-falling

IsaanPronunciationTonesThaiEnglish/Notes#occ
ทีหลัง thi:-laŋ HR-M ทีหลัง after, later 3/2

Link to overview page
Link to dictionary

Basic vocabulary — Page 23 — Series B, pictures 14-15: brother


14
อันนี้คือพุใด อันนี้กะเป็นคนคือกัน แต่ว่าเป็นพี่ซายหมู่ เป็นพี่ซายใหญ่ หลือว่าเป็นลูกคนกก
ลูกคนกกของพ่อกับแม่ หลือว่าลูกคนที่หนึ่ง ลูกคนที่ออกมาก่อนหมู่
แล้วกะเป็นพุซาย เขากะสิเอิ้นว่า พี่ซาย หลือว่า อ้าย

15
นี้คือพุใด อันนี้เป็นใผ เอิ้นว่าจั่งใด อันนี้กะเป็นน้องซาย
เป็นน้องสุดหมู่ หลือว่าเป็นลูกของพ่อกับแม่ แล้วออกมาทีหลังหมู่ หลือว่าเกิดทีหลังหมู่ เกิดลุ้นหมู่นั้นหละ เขากะสิเอิ้นว่าน้องซาย หลือว่า น้อง
อันนี้กะสิเป็นพุซายคือกัน กะเป็นพุซาย เขาสิเอิ้นว่า น้องซาย หลือว่า น้อง นั้นหละ

Basic vocabulary — Page 31 — Series B, pictures 06-08: half, onion, banana, melon


6
อันนี้คืออี่หยัง อันนี้กะเป็นหัวหอมเนาะ มีหัวหนึ่ง ถืกผ่าเคิ่งไปแล้วซ้ำแมะ
แล้วอีกเคิ่งหนึ่งหนะ มันไปใส อันนี้กะจักคือกัน กะบ่ฮู้เนาะ เห็นเคิ่งเดียว อีกเคิ่งหนึ่งเขาอาดสิเอาไปเฮ็ดแนวกินแล้ว หลือว่าเอาไปปุงแนวกินแล้วเนาะ กะเห็นเคิ่งเดียว ถืกผ่า ถืก เอาเหลียไว้หั้น เอาจ่งไว้หั้นเนาะ

7
อันนี้คืออี่หยัง อันนี้กะเป็นก้วยเนาะ เป็นก้วยน่วยหนึ่ง ถืกผ่าเคิ่งไปแล้วซ้ำแมะ เหลียอยู่เคิ่งเดียว
แล้วอีกเคิ่งหนึ่งมันไปใส กะจักคือกัน เขาอาดสิกินเคิ่งหนึ่ง แต่ว่าเขาใซ้มีดปาดเคิ่ง แล้วเคิ่งหนึ่งนั้นกิน แล้วกะเหลียเคิ่งหนึ่งไว้ หลือว่าจ่งเคิ่งหนึ่งไว้ เอาไว้ถ้ากินทีหลังกะได้เนาะ

8
อันนี้คืออี่หยัง อันนี้เป็นบักแตง หลือว่าแตงโมเนาะ เอิ้นง่ายกะบักแตงนั้นหละเนาะ
เห็นเคิ่งเดียว เห็นเคิ่งน่วยเนาะ อีกเคิ่งหนึ่งจักมันไปใส เหลียเคิ่งเดียว จ่งไว้เคิ่งเดียว เคิ่งน่วยข้อหล้อเนาะ